Разумеется, я ничего не имею против публикования моих писем, мы уже говорили на эту тему, только там есть всякие “личностные” приветствия и поздравления, которые вроде бы к блогу “не липнут”, как говорит наш великий итальянский политик Тонино Ди Пьетро. Но если для тебя это не проблема и не мешает, тогда и лепи что хочешь. То же касается и фотографий – вешай свои или мои, на твое усмотрение, tutto fa brodo, или “чем больше картофеля-моркофеля, тем наваристей суп”. Твой очерк про умилительных тупиков привет меня в экстаз, особенно та часть, где они, бедолаги, камнем вниз и в свободном падении. Интересно, о чем у них мысли в голове в тот момент – о высоком, о бременном или о вечном? И непереваренная сельдь комом встает в сжимающемся в сладком экстазе кубарепадения тупиковом горле. Душа тупика (с ударением пока не определилась) – потемки! ( О душе тупика читайте ЗДЕСЬ )
Перечитала и подумала: тупики ведь не могут думать о “бременном”, а если уж на то пошло, то думают они о «бренном», правильно? Ляпсусы (или ляписы?) случаются от неговорения на родном-могучем. А тут напало полное помутнение: существует ли вообще такое слово в русском языке – “бременное”? Есть бренное, есть беременная, есть бременские (музыканты), а вот “бременное”… Что скажешь, читатель?
Что касается материала для обработки, то его надо искать в каждом гомо и негомо сапиенсе, в каждом глубоком высказывании политика, в каждом спонтанном выражении коллеги (мои, например, обильны на всякие такие изречения). Юмор подстерегает нас там, где мы меньше всего его ждем. Вот только потом его надо поместить в слова, а слова написать черным по белому, а потом еще ошибки поправить, а на это уже не хватает душевных сил и энтузиазма, нападает эдакая русская обломовщина… А ведь изюмина, если ее сразу не схватить и не записать, со временем теряет свою свежесть и блекнет, да и память уже не та…
Сегодня, к примеру, свершилось чудо: мне принесли экземпляр русскоязычного издания «НАША ГАЗЕТА», которое распространяют на борту российских самолетов (Аэрофлот, Rossiya, Belavia). И пишется в этой газете про наши итальянские дела с расчетом на российского (или единоросского) туриста, и это такие шедевры! Твоя идея насчет обзора местных газет мне очень нравится – я вот сейчас тоже обозрю: посмотрим, что из этого выйдет. Один из заголовков гласит: Ярославский форум сместил акценты в обсуждении стандартов демократии(!). Ты себе представляешь: столетия европейской и американской демократии, зависящие от решений ярославского форума! Гарантом выступил Берлускони, что само собой разумеется. Еще одна статья не могла не привлечь мое внимание (и это имеет отношение к некоторым темам, которые мы упоминали ранее): “Когда на Капри даже уличные мальчишки говорили по-русски”, с классической фотографией Ильича и Горького, режущихся в шахматы. Стоп-стоп… стоп машина! Вижу ошибку, за которую историки Великой Революции надают мне по ушам: на знаменитой фотографии с Капри Ильич играет в шахматы не с Горьким (который сидит бочком и ласково погладывает на игроков), а с Богдановым-философом, который, кстати, проиграл Ильичу, а тот в свою очередь явно заскучал во время игры и даже ЗЕВАЕТ ВО ВСЮ ПАСТЬ на фотографии! А может орет во всю глотку?
Вот такой картофель-моркофель бременно произрастает в наших позитанских аркадиях на радость грядущего супа, пока ваши тупики кружатся в нежном экстазе в сумерках дошахматного сознания.