Спасти рядового Тёльгьеша? 15 декабря 2022. Адвента: зажглись фонарики. Хочется о чем-то сказочно рождественском, но якорит реальность: друзья четыре дня не могут связаться со своими – нет света, нет связи. Все равно – не дам отнять Рождество! Поэтому берем старую духоподъемную историю. Рождественскую, христианскую. Мы не первые, кто оказались в Ж. Before my time, before my time, и поехали.
Хюльда работает психологом. И у нее имеется собственная фамилия, что в Исландии редкость. У коренных исландцев обычно только патронимы, то есть отчества. Фамилия Хюльды экзотична: Tölgyes. Уж не знаю, как это произносят исландцы, но по-венгерски это звучит, кажется, как «Тёльгьеш». Гугл переводит как «дубовая роща». Ну или пусть нас с гуглом поправят суровые финно-угроведы.
В своем Твиттере Хюльда поведала трогательную историю. Её дочь пошла в садик. Там – как водится – встретила неразлей-вода “милава дружка”. И что тут, скажете, необычного? Да вот одно обстоятельство: прадед друга в свое время спас жизнь деда Хюльды.
Тот был беженцем из Венгрии и попал на остров благодаря стараниям одного-единственного человека. «Вот красивая история, связанная с моим венгерским дедушкой, любовью к ближнему, трагической эпохой и волей жить. У моей дочки уже год как завелся в садике лучший друг. Они неразлучны; у них совершенно особая дружба. Но какое это имеет отношении к истории венгерских беженцев 1956 года?» – пишет Хюльда.
«8 декабря 1956 года в исландской газете “Morgunblaðið” появилась статья “Спасем детей Венгрии”. В ней исландцев призывали помочь беженцам из Венгрии – страны, оказавшейся в состоянии войны. Моему деду тогда было 20 лет. Его силой забрали в армию».
Напомню, что с 23 октября по 10 ноября 1956 года в Венгрии происходило – как меня учили в школе – антисоветское восстание. Или революция. Дети войны, как правило, легко берутся за оружие. Поэтому события 1956 не отличались ни бархатностью, ни пушистостью. Все было вполне кровавенько.
В 1992 году я купил в Лондоне свежий paperback британского автора венгерского происхождения Тибора Фишера «Under the Frog». На русский переведено как «Хуже некуда». Угроведы утверждают, что английское название родом из венгерской идиомы и переводится как «Полная Ж». Сильная проза про 1956 год: советую прочесть.
После советской военной операции по принуждению венгров к братской любви в Европе возник первый после Второй мировой войны миграционный кризис. 180 000 беженцев из Венгрии оказались в Австрии. Еще 20 000 человек бежало в Югославию. Хуже всего: тысяч двадцать венгерских беженцев были несовершеннолетними – почти взрослыми детьми, потерявшими родителей еще в ТУ войну. Это плохо укладывалось в матрицы Международной организации по делам беженцев, которая не была готова к такому наплыву перемещенных лиц в сердце Европы.
Оставалось взывать к людям, которые в таких случаях действуют расторопнее организаций. Прочитав статью, прадедушка друга дочери нашей героини – юрист, парламентарий, один из руководителей Исландского Красного Креста – отправился спасать венгерских беженцев.
«Гуннлёйгюр Тоурдарсон, как звали прадедушку, снарядил самолет и полетел в Вену – забирать беженцев. Там он познакомился с моим дедом. Собрать целый самолет желающих переехать в Исландию оказалось нелегко. Венгерские беженцы ничегощеньки не знали об острове, но опасались, что после тягот и лишений на родине и в лагере беженцев в Исландии им придется ютиться в домиках из льда – иглу. Гуннлёйгюр провел с дедом разъяснительную работу, и тот бысто набрал желающих переехать в Исландию», – повествует Хюльда.
«Самолет должен был подняться в воздух, как только заполнится под завязку. Это стало стимулом для людей, истосковавшихся по миру и безопасности. Ведь они все бежали из родного дома. Самолет взлетел из Вены с 52 венграми на борту и взял курс на Исландию. Первую ночь в Исландии – рождественскую – беженцы переночевали в пригороде Рейкьявика.
Мой дед быстро интегрировался в исландское общество, встретил будущую супругу. У них родилось две дочери и множество внуков и правнуков. Исландия приняла венгерского беженца с распростертыми объятиями, дав ему безопасность и защиту. Мой дедушка жив и остается в Исландии. У него удивительная жизнь, полная горестей и радостей».
«Если бы не Гуннлёйгюр, никого бы из нас потомков просто не было бы», – пишет Хюльда. «И вот сегодня я узнала, что прадед лучшего друга моей дочери – тот самый Гуннлёйгюр Тоурдарсон, который спас деда из лагеря беженцев в 1956. У деда тогда не было ничего, кроме паспорта, пистолета, да одежды. Гуннлёйгур дал ему возможность начать жизнь заново. Если бы не он, не было бы нашей семьи и фамилии. Мне эта «сага» кажется удивительной. Тем более здорово, что моя дочь Тинна подружилась с праправнуком Гуннлёйгура. Четыре поколения спустя! Я так благодарна».
Гуннлёйгюр Тоурдарсон родился в 1919 году и ушел из жизни 20 мая 1998 года. В 1956 года он стал инициатором проекта спасения венгерских беженцев. Многие исландцы той эпохи были людьми… ренессансного охвата. Помимо прочих заслуг, Гуннлёйгюр был одним из отцов туризма в Исландию и… гидом-экскурсоводом😊.
По материалам портала man.is.
PS В 1989 году, когда железный занавес, наконец, затрещал, венгры ломанули в Австрию старыми тропами 1956 года. А в 2014-15 годах тем же путем через Венгрию шли беженцы из Сирии и Афганистана. И как тут не вспомнить бессмертное черномырдинское “Никогда такого не было, и вот опять”?
Напишите мне здесь, если хотите отправиться в путешествие по Исландии, либо жмите на иконку справа.
Я плачу ♥️