Продолжение – начало здесь.
«Руссобалт» протаранил припаркованные бок о бок «Хаммер» и «Гелик». Оба сложились бумажными журавликами-оригами под его могучей стопой. Лишь двадцатые диски, печально пролетая, взмыли в перистые облака вслед за напуганными коллизией воронами. Еще бы: «Руссобалт» – джип на деревянной раме! Воплощает торжество деревянного не только над стеклянным и оловянными, но и над «железянным»! Последнее, что успела прошептать гаснущая приборная доска тускнущего «Хаммерка» было: «Обнаружено новое устройство – Аборт, Канцлер, ТЕРМИНАТОР!!!». Может, кто забыл, а кто и не знал, но так любил писать на экране старый добрый – почти как «Руссобалт» – PC86: «Abort, Cancel, Terminate?».
Что я сейчас делаю? Былинизирую то, что произошло в рейькявикском порту с барком «Крузенштерн». О чем рассуждал здесь (сразу после песни «Слейд» «Coz I luv U», которую обожал слушать в детстве на лицензионном миньоне):
К несчастью, в ходе интервью такая красочная метафора у меня в голове не родилась. Но обнаружился ряд деликатных подробностей из удивительной жизни «Крузенштерна». Первая: барк родился в 1926 году, 11 июня – всего за 20 дней до рождения Исландской береговой охраны, суда которой он так эффективно проколошматил.
Вторая: порт приписки барка – Калининград, то есть Кёнигсберг. Как он родился в Германии, так его всю жизнь туда и кренило.
Третья: судно снималось в куче немецких, советских и даже британских фильмов. В 1944 году был завершен немецкий мьюзикл «Große Freiheit Nr. 7» («Большая свобода, дом номер 7»). Лента повествует о судьбе поющего блондинистого морячка Ханнеса, подрабатывающего в гамбургском кабаре по адресу «Große Freiheit Nr. 7». Улица Большая свобода пересекает знаменитый Репербан – канатный путь – в прошлом столицу европейской секс-индустрии. Где в 1962 году начинали свой творческий путь «Битлы». «Может, я и родился в Ливерпуле, но вырос в Гамбурге», – любил повторять Джон Леннон. Геббельс, которого у нас называют талантливым пропагандистом, про Джона Леннона знать не мог. Но фильм все равно запретил, так что в Германии он вышел на экраны только после войны. Думаю, Геббельсу не понравилось название – «Große Freiheit». Большая свобода. Действительно, кому такое понравится?
По Гамбургу как-то долго ходил по пути в Рейкьявик. Город союзники разбомбили куда основательнее, чем «Крузенштерн» – стражей исландских морских границ. Исландские моряки, после войны (в отличие от европейцев) не голодавшие, возили гамбургским сиротам пищевые посылки, за что благодарные гамбургчане до 2010 года ежегодно отправляли в Рейкьявик новогоднюю ёлку. А парусник «Крузенштерн», что бы там с ним ни случилось в Исландии, восхитителен. Ему бы пошло к лицу название «Große Freiheit» – Большая Свобода!