Чтобы кобыла не плакала, надо чтоб сверху не капалоЛошадиная ферма Вармилайкюр

Вармлайкюр, Исландия, коневодство

В исландском варианте картина называется «Hross í oss» (Лошади в нас), а английский титул – «Of Horses and Men», который используется в российском прокате – запараллелен названию повести Джона Стейнбека «Of Mice and Men». Стейнбеку, в свою очередь, его подсказала строчка Робби Бёрнса из поэмы «To a Mouse».

С Новым Годом из Рейкьявика!Blown in the Wind

Рейкьянес, Исландия

Говорят, исландцы не всегда страдали болезненной страстью к фейерверкам. Еще в семидесятых годах их продажа находилась в руках частных фирм, но затем была передана в эксклюзивное распоряжение добровольной спасательной службы «ISAR», для которой она является одним из главных доходов.

«Airwaves»: от «Sonic Youth» к «Panasonic» middle age 0Часть 0

Рейкьявик

Местные жители также утверждают, что Деймон «подрезал» у малоизвестной исландской команды припев «woo-hoo» в песне «Song 2». Не знаю, правда это или нет, но приятно думать, что эта песня, пользующаяся известностью во всем мире, родилась в Исландии. Woo-hoo!!!

«Airwaves»: от «Sonic Youth» к Panasonic middle age 4Часть IV

Питер

Один из самых забавных моментов в фильме – это когда Йоунси рассказывает, что его бабушка, смотревшая концерт по государственному каналу, выключила телевизор на песне «Popplagið», ошибочно решив, что он сломался.

«Airwaves»: от «Sonic Youth» к Panasonic middle age 3Часть III

Imagine Peace Tower stamp, Рейкьявик, Исландия

Утверждают, что на церемонии открытия Йоко заявила, что Башня – это лучшее из того, что они «когда-либо сделали с Джоном». Мне почему-то кажется, что Джон в отношении этого проекта был… мягко говоря, «не в курсах».